“唯女子与小人难堪养也,近之则不孙,远之则怨”。这句出自《论语?阳货》(下引《论语》,只注篇名。)
同事兼友人为此深感愤慨,wo亦能懂得。这句话被广泛以为是孔子鄙视妇女的论据。连海外真心尊崇孔子者也感到难予讳言,无可奈何地说:“孔夫子就这句话说错了”。但是wo对此很表现疑惑。
首先,儒学系统的核心是仁。仁是夫子一生的寻求和实践的目的,仁的重要对象是平民百姓,“泛爱众”(《学而》)的“众”自然不分男女,都要“庶之,富之、教之”(《子路》),做到“近者悦,,远者来。”自然而然,夫子不可能去轻视妇女的。再有,孔夫子本人曾重复多次以诗经里的“妻子好合,如鼓瑟琴”来表达了本身对婚姻和女子的平等对待观点。所以,说孔子轻视妇女,不仅和孔子的思想不符,更与当时的民间社会整个大环境对不上号,因此现在通行的解法,实在是有待商榷。
其次,查《论语》中所涉的“女”字,在词义和语法功效上有多种分工,其中有18个“女”的音义训诂无一例外都同于“汝”(ru),都是人称代词,译为“ni”或“ni们”;而“子”是古文名词,译为“学生或弟子”。
因此,,wo感到这句话更像是师生之间的调侃,ni们这些学生啊,真的难教啊,呵呵。想来夫子也和当代大学老师一样,头疼的很啊。