礼以养德 子曰:“道之以政,齐之以刑,民免而无耻;道之以德,齐之以礼,有耻且格。”(《论语?为政》)
译:孔子说:“用政令来教导人民,用刑法来整治人民,人民暂且免于犯罪,但缺乏廉耻感;用道德来教导人民,用礼仪来规范人民,民众有廉耻感而且心悦诚服。”(道:通“导”,引导,教导。齐:规范,整治。格:亲近,服从。)
礼者,所以正身也。(《荀子?修身》)
译:礼是用来端正自身的。
今人之性恶,必将待师法然后正,得礼义然后治。(《荀子?性恶》)
译:现在的人本性邪恶,必须依*教师和法律来校正,接受礼义才得到矫治。 2、礼以立身
兴于诗,立于礼,成于乐。(《论语?泰伯》)
译:《诗经》激起好善恶(wù)恶之心,遵循礼才能立身处世,音乐可以成就人的道德情操。(诗:指《诗经》。)
恭而无礼则劳,慎而无礼则葸,勇而无礼则乱,直而无礼则绞。(《论语?泰伯》)
译:恭敬而不知礼,就会疲劳;谨慎而不知礼,就会畏惧;勇敢而不知礼,就会混乱;正直而不知礼,就会刻薄。(葸:畏惧的样子。绞:刻薄。)
孰知夫恭敬辞让之所以养安也!孰知夫礼义文理之所以养情也!(《荀子?礼论》) 译:谁知道恭敬辞让是用来确保平安的!谁知道义理文化是用来陶冶性情的!
故君子非礼而不言,非礼而不动。好色而无礼则流,饮食而无礼则争,流、争则乱。([汉]董仲舒《春秋繁露》卷十七)
译:所以君子不说不合乎礼的话,不做不合乎礼的事。好女色却不遵守礼,就会放荡;饮食的时候不遵守礼,就会争夺。放荡和争夺就会导致混乱。
能行礼者,其身必安。([宋]胡瑗《周易口义?说卦》)
译:能行礼的人,他的身心性命是安适的。