经:子曰:为政以德,譬如北辰,居其所而众星共之。
译:夫子说:从事政治依靠进步的能力,打个比方,像那北极星,待在他的位置,其他的星星就会认同他。
训:共:同也。他注基本认为通‘拱’,我认为‘共’较妥,并且‘子路共之’(乡党第十)、‘子路拱而立’(微子第十八),《论语》中已有‘拱’字,‘共’未必通‘拱’。
解:‘为政以德’,‘德’是什么?我在《学而第一》章已经有所提及,从这段文字‘三分天下有其二,以服事殷,周之德,其可谓至德也已矣。’(泰伯第八),可知‘为政’所依靠的‘德’不仅仅是‘内得于己’,同时也是‘外得于人’。紧接着孔子为了讲得更清楚,用天体运行来比喻,为政就像北极星,在恰当的时机待在恰当的位置,就会得到应有的认同。
为政以德,就是顺应时机,根据自身能力、外部条件,调整、端正位次。
君子所展示的一切言行举止,都是‘为政’,无不事关政治得失、成败。《论语》的主旨,就是‘为政’之道。